درباره این پروژه و نمایشگاه
اهداف
این پروژهی مستقل را افرادی خارج از نهادها ایجاد و مدیریت کردهاند و کمکهزینههای رقابتی دانشگاهی، عمدهی منابع مالی آن را تأمین کرده است. مأموریت اصلی این پروژه افزایش آگاهی و فهم دربارهی مجموعهی زیارتگاه امامزاده یحیی و مجموعهها و آرشیوهای پراکندهی آن در سراسر جهان است، بدون اینکه اهداف تجاری، سیاسی یا نهادی را دنبال کند. این پروژه متعهد به دسترسپذیری و انتشار آزاد و عادلانهی دانش است.
ما، از طریق همکاریهای میانرشتهای و ارائهی محتوا در قالبهای گوناگون، مسیر جایگزینی برای نحوهی انجام دادن و بهاشتراکگذاری پژوهش در میانِ رشتهها، زبانها و مخاطبان مختلف ترسیم میکنیم. از طریق خلاقیتهای نمایشگاهگردانی، به دنبال ایجاد فضایی متوازنتر و فراگیرتر در موزهها برای تجربه و نمایش هنر ایرانی هستیم. از طریق مطالعهی همهجانبهی مکانی نسبتا کوچک، بررسیای کلی از هنر و فرهنگ ایرانی از دورهی میانه تا امروز ارائه میدهیم.
امیدواریم منابع آموزشی ارائهشده در این وبسایت برای دانشجویانی که در زمینهی هنر ایرانی و مطالعات ایرانشناسی در سراسر جهان فعالیت میکنند مفید باشد.
تاریخچه
این پروژهی مستقل در پی انتشار مقالهای مشترک نوشتهی کیلان اورتون و کیمیا ملکی اواخر سال ۱۳۹۹ش./ ۲۰۲۰م. شکل گرفت؛ مقالهای که به بررسی تاریخ معاصر مجموعهی زیارتی امامزاده یحیی میپرداخت. در طی سالهای ۱۳۹۹-۱۴۰۱ش./۲۰۲۲-۲۰۲۱م.، اورتون اهداف، روشها و مشارکتکنندگان پروژه را گسترش داد، و در شهریور ۱۴۰۱ش./سپتامبر ۲۰۲۲م. پروژه را با عنوان «نمایشگاه مجازی» در مقالهای در Platform معرفی کرد. اواخر ۱۴۰۱ش./اوایل ۲۰۲۳م. بود که خمسین پذیرفت تا ذیل بخش جدید Projects میزبانی این وبسایت را بر عهده بگیرد و نیز کمکهزینهی اولیهای به این پروژه اعطا کرد. تیم اصلی پروژه (جولیا فالکوییچ خایین، حسین نخعی، و اورتون) فرایند طراحی و ساخت وبسایت را از صفر (با کدنویسی دستی فالکویچ خایین در PHP) آغاز کردند. در این حین، اورتون به سفارش و ویرایش مطالب و آمادهسازی آنها برای انتشار ادامه داد. پاییز ۱۴۰۲ ش./۲.۲۳ م. نقطهی عطفی در شکلگیری این پروژه بود: اولین مقاله در وبسایت طراحی شد، ترجمهی مقالات تکمیلشدهی انگلیسی به فارسی آغاز شد و کار میدانی مشاهدهای ادامهدار (مریم رفیعینژاد) در محوطهی امامزاده شروع شد. تیم پژوهشی میانرشتهای به فعالیت خود ادامه داد و سه کمکهزینهای که در بهار و تابستان ۱۴۰۳ش./۲۰۲۴م. اعطا شد، امکان گسترش تیم وبسایت و افزودن هدی ندايیفر و آلیسالا نونس را فراهم کرد. در نیمهی دوم سال ۱۴۰۳ش./۲۰۲۴م.، همهی مطالب فارسی به انگلیسی، و تمام برچسبهای محتوایی انگلیسی به فارسی ترجمه شدند؛ وبسایت به صورت دوزبانه راهاندازی شد و فرآیند ویرایش نهایی به پایان رسید. وبسایت در تاریخ ۲۶ دی ۱۴۰۳ش./۱۵ ژانویه ۲۰۲۵م. با تکمیل حدود ۹۰٪ محتوا راهاندازی شد. افزودن مطالب در دست انتشار، منوط به تأمین منابع مالی است.
جزئیات وبسایت
این وبسایت با دسترسی آزاد، همزمان یک نمایشگاه آنلاین، کاتالوگ نمایشگاهی، کتابی دانشگاهی با ویراستی علمی و محصولی چند رسانهای است. این وبسایت به زبانهای فارسی و انگلیسی ارائه شده و در هر دو زبان قابل پیمایش است اما همهی محتواها ترجمه نشدهاند. وبسایت شامل موارد زیر است:
- حدود ۷۰ مطلب علمی حاصل مشارکت بیش از ۴۰ نفر از سراسر جهان
- مطالبی به سه زبان (انگلیسی، فارسی، و فرانسوی)
- ۱۵ مطلب ترجمهشده
- ۶ گالری
- ۱۵ مقاله
- ۶ فیلم*
- ۱۰ محتوای دیجیتال تعاملی
- فهرستی از ۵۰ شیء فیزیکی و تجربهی گذرا
*فیلمهای پروژه همچنین در کانال یوتیوب ما با کیفیت بالا و به همراه زیرنویس ارائه شدهاند.
کدنویسی این وبسایت را بهصورت دستی جولیا فالکویچ خایین انجام داده است. امنیت و نگهداری آن به لطف حمایت واحدهای LSA TS و ITS دانشگاه میشیگان فراهم شده است.
لطفاً صفحهی کامل را در وبسایت انگلیسی ببینید.